DLP.info | Impressum

Tipps zu den Restaurants im Disneyland Resort Paris: Das Resort bietet eine große Auswahl an Restaurants für alle Geschmäcker und Budgets. Die meisten Restaurants in den Themenparks kommen dabei während der üblichen Mittagszeit an ihre Kapazitätsgrenzen.
Meet the stars of the latest animated features of Disney or watch one of the short, but entertaining shows on this open air band stand like stage.

Tips about the restaurants at Disneyland Resort Paris: The resort offers a wide range of restaurants for all tastes and all budgets. Most of them in the theme parks are reaching capacity during the busy lunch hours. If you don't want to reschedule your lu
Treffen Sie die Stars der neuesten Disney Zeichentrickfilme oder erleben Sie eine der kurzen, aber unterhaltsamen Shows auf dieser kleinen Bühne.

If a garbage bin could talk even the trash would not be save from gossip anymore. It looks like it’s happening at the Studios right now. Throw the garbage away, but be prepared that some words might be thrown back at you. No use to run away from it as the trashcan can also walk and could start following you around wherever you hide. The Trashcan is operated by one man who is middling in the audience that gathers around it. A remote control, well hidden in a bag of the man, makes it move while he uses a device hidden in his hands to make it talk and interact with the guest.

Guest can find the Trashcan at the exit of the Stunt show, near the Rock ‘n’ Roller Coaster. You can see a nice video of the trashcan Push, active in Tomorrowland in Walt Disney World. at www.mousefiles.com. You can also find 4 pictures of the Trashcan in action at Disneyland Resort Paris at www.dlrp.fr .

More new entertainment has been spotted at the frontlot of the Walt Disney Studios. A new morning greeting show named “Red Carpet” takes place at 10:30. Minnie, Donald, Daisy, Goofy Chip and Dale pass by to welcome the guests to the Studios. They come out, together with some actors and one of the old timer cars, to present the “Red Carpet” show on a daily basis.

Advert: All the information you need about earplugs and ear protection. SonicShop provides ear plugs (ear protection) for all ranges of application.
Earlier versions of this ride in Disney’s other Magic Kingdoms could not be more different than that in Paris, which Introduced multiple inversions for the first time on any Disney roller coaster and pioneered the angled launch system.

Advert: Small earplugs - but full of surprises: MusicSafe SonicSet provides HiFi sound combined with mini format. Speech comprehensibility included. "Ear plug" should actually be the wrong name for this miracle of sound...
Frühere Versionen der Bahn finden sich in den anderen Magic Kingdoms Disneys, unterscheiden sich aber deutlich von der Pariser Variante, die nicht nur erstmals bei einer Disney Achterbahn drei Inversionen aufbot und das "Raketen"-Startsysteme zur Premiere

Wenn Mülltonnen reden könnten, dann wäre nicht mal der Müll vor Klatsch und Tratsch sicher. Und genau das scheint derzeit in den Studios zu passieren. Wer dort den Mülleimer zur Seite schiebt muss damit rechnen, dass dieser ihm im Gegenzug seine Meinung sagt. Weglaufen ist dabei zwecklos, denn der Mülleimer, über den wir hier sprechen, ist mobil und nimmt die Verfolgung auf.

Der Mülleimer wird von einer person bedient, die sich in der Menschentraube aufhält, die um den Eimer herum steht. Kontrolliert wird der Müllbehälter über eine Fernbedienung, versteckt in einer Handtasche. So interagiert der Bediener mit den Gästen.

Zu finden ist der Mülleimer am Ausgang der Stunt Show, in der Nähe des Rock'n'Roller Coaster. Wer ein nettes Video von einem ähnlichen Mülleimer im Tomorrowland von Walt Disney World (USA) anschauen möchte, wird bei www.mousefiles.com fündig. 4 Fotos der Version aus den Studios kann man bei www.dlrp.fr bewundern.

Es gibt aber noch mehr neues Entertainment in den Studios zu entdecken. Ein neue "Guten-Morgen-Gruß"-Show wird um 10.30 Uhr aufgeführt. Minnie, Donald, Daisy, Goofy Chip und Dale ziehen vorüber und begrüßen die Gäste. Sie kommen zusammen mit einigen Schauspielern heraus, begleitet von einem der Studios-Oldtimer, und präsentieren die Red-Carpet-Show.

The main body of Adventureland can loosely be divided in half. Towards the right hand side of the land guests can get a flavour for life on the high sea, In an area highly influenced by the headliner ride featured here Pirates of the Caribbean. After queu

Vom Bazar aus teilt sich das Adventureland in zwei Teile, zur Rechten erreicht man die Welt der karibischen Piraten mit all den ihr eigenen Geschichten von den heldenhaften Gaunern und ihren prachtvollen Schiffen. Den Höhepunkt der Piratenwelt erreicht ma